اكتب أي كلمة!

"time to call it a night" بـRussian

пора заканчивать на сегодняпора спать

التعريف

Это выражение используют, когда пора заканчивать дела на сегодня и ложиться спать, обычно потому что уже поздно.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Обычно говорят в неформальных ситуациях после долгой работы или встречи вечером. Не применяется для завершения дневных дел.

أمثلة

It's time to call it a night; I'm really tired.

**Пора заканчивать на сегодня**; я очень устал.

Everyone agreed it was time to call it a night after the movie.

После фильма все согласились, что **пора заканчивать на сегодня**.

Mom said it’s time to call it a night and go to bed.

Мама сказала, что **пора заканчивать на сегодня** и идти спать.

Well guys, I think it's time to call it a night. Thanks for coming over!

Ну что, ребята, думаю, **пора заканчивать на сегодня**. Спасибо, что пришли!

After studying for hours, it’s definitely time to call it a night.

После многих часов учёбы, точно **пора заканчивать на сегодня**.

You look exhausted—it might be time to call it a night.

Ты выглядишь уставшим — может, уже **пора заканчивать на сегодня**.