اكتب أي كلمة!

"time to call it a night" بـJapanese

そろそろ寝る時間だ今日はこれでおしまい

التعريف

この表現は、遅い時間になったので、活動をやめて寝るときに使います。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

友人同士や家族など、カジュアルな場面でよく使われます。「今日はこれで」や「もう寝よう」の意味合いです。昼間には使いません。

أمثلة

It's time to call it a night; I'm really tired.

**そろそろ寝る時間だ**、すごく疲れた。

Everyone agreed it was time to call it a night after the movie.

映画の後、みんな**そろそろ寝る時間だ**と同意した。

Mom said it’s time to call it a night and go to bed.

お母さんが「**そろそろ寝る時間だ**から寝なさい」と言った。

Well guys, I think it's time to call it a night. Thanks for coming over!

みんな、そろそろ**寝る時間だ**と思う。来てくれてありがとう!

After studying for hours, it’s definitely time to call it a night.

何時間も勉強したから、もう**そろそろ寝る時間だ**。

You look exhausted—it might be time to call it a night.

とても疲れているみたいだね——もう**寝る時間かも**。