"tilt at windmills" بـChinese (Simplified)
التعريف
与虚构或无法改变的问题作斗争,常用于形容浪费时间和精力在不可能实现的事情上。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
该表达多用在书面语或讽刺语境,源自《堂吉诃德》对抗风车的故事,专指徒劳无功的行动。不是字面意义,不是真和风车作战。
أمثلة
He likes to tilt at windmills and argue about things that will never change.
他喜欢**对着风车作战**,争论永远不会改变的事情。
Some people say fighting corruption is just tilting at windmills.
有些人说反对腐败只是**对着风车作战**。
She refuses to tilt at windmills and focuses on goals she can achieve.
她拒绝**对着风车作战**,专注于可以实现的目标。
You can complain all you want, but if you try to change the weather, you're just tilting at windmills.
你可以一直抱怨,但想改变天气无异于**对着风车作战**。
After years of trying to reform the system, he realized he was just tilting at windmills.
多年试图改革体制后,他意识到自己只是**对着风车作战**。
My uncle always warns me not to tilt at windmills when facing company rules that won't ever change.
我叔叔总是提醒我,遇到公司永远不会变的规定时,不要**对着风车作战**。