"till kingdom come" بـRussian
التعريف
Это выражение означает, что что-то будет продолжаться вечно или очень долго, фактически без конца. Часто используется для усиления смысла.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется не буквально, а для преувеличения, чаще в разговорной речи или письме. Почти всегда ставится в конце предложения.
أمثلة
I could wait here till kingdom come and she still wouldn't call.
Я могу ждать здесь **до второго пришествия**, а она всё равно не позвонит.
The old clock will work till kingdom come.
Старинные часы будут работать **вечно**.
He can argue till kingdom come, but I won't change my mind.
Он может спорить **до второго пришествия**, но я не изменю своего мнения.
You can clean this place till kingdom come, but it’ll never look perfect.
Ты можешь убирать здесь **до второго пришествия**, но идеально всё равно не станет.
Honestly, they could debate this till kingdom come and never agree.
Честно, они могут спорить об этом **до второго пришествия** и так и не договориться.
You could hide that secret till kingdom come, but someone will find out one day.
Ты можешь скрывать этот секрет **до второго пришествия**, но однажды кто-нибудь всё равно узнает.