"tied in knots" بـJapanese
緊張でお腹が締め付けられる頭がぐちゃぐちゃになる
التعريف
とても緊張したり、不安や混乱で気持ちやお腹が締め付けられる状態を表す表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
就職面接や試験の前など、強いストレスや緊張時によく使います。「feel」や「have」と一緒に使うことが多いです。軽い不安には使いません。
أمثلة
I was tied in knots before my job interview.
面接の前は**緊張でお腹が締め付けられていました**。
She felt tied in knots waiting for the exam results.
彼女は試験結果を待つ間、**お腹が締め付けられるように感じていました**。
His words left me tied in knots of confusion.
彼の言葉で私は**頭がぐちゃぐちゃになりました**。
My stomach was tied in knots all day before the big game.
大事な試合の前、1日中**お腹が締め付けられていました**。
You’ve got me tied in knots trying to figure out what you mean!
あなたの意味を考えようとして、私は**頭がぐちゃぐちゃです**!
He looked calm, but inside he was tied in knots with worry.
彼は落ち着いて見えたけれど、心の中は**緊張でお腹が締め付けられていました**。