"throw yourself into" بـJapanese
全力を注ぐ熱中する
التعريف
何かを始めるときに、すべての情熱とエネルギーを注いで打ち込むこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、何か新しい活動やプロジェクトを始める時によく使います。'throw yourself into your work'は「仕事に打ち込む」と訳せます。実際に体を投げる意味ではありません。
أمثلة
She decided to throw herself into her studies this year.
彼女は今年、勉強に**全力を注ぐ**ことにした。
If you throw yourself into exercise, you will soon see results.
もし運動に**全力を注げば**、すぐに成果が見えるよ。
He likes to throw himself into new projects at work.
彼は仕事で新しいプロジェクトに**熱中する**のが好きだ。
Whenever she starts something, she really throws herself into it.
彼女は何か始めると、いつも本当に**全力を注ぐ**。
After moving to a new city, Tom decided to throw himself into making friends.
新しい街に引っ越した後、トムは友達作りに**熱中する**ことにした。
Feeling bored, she decided to throw herself into volunteering at the animal shelter.
退屈だったので、彼女は動物保護施設でのボランティア活動に**全力を注ぐ**ことにした。