"throw your toys out of the pram" بـArabic
التعريف
التصرف بطريقة غاضبة أو طفولية عندما لا تحصل على ما تريد، خاصة عن طريق الشكوى أو إحداث مشهد.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير بريطاني غير رسمي يُستخدم للسخرية من الكبار عندما يتصرفون كالأطفال عند الإحباط.
أمثلة
He started to throw his toys out of the pram when his idea was rejected.
عندما رُفضت فكرته، بدأ في **التصرف كطفل غاضب**.
Don’t throw your toys out of the pram just because you lost the game.
لا **تتصرف كطفل غاضب** فقط لأنك خسرت اللعبة.
She threw her toys out of the pram when her parents said no to the party.
عندما قال والداها لا للحفلة، **قامت بنوبة غضب**.
Look, don’t throw your toys out of the pram, we can try again tomorrow.
اسمع، لا **تتصرف كطفل غاضب**، يمكننا المحاولة غداً.
Every time something doesn’t go his way, he throws his toys out of the pram.
في كل مرة لا تسير الأمور كما يريد، **يتصرف كطفل غاضب**.
It’s fine to be upset, but there’s no need to throw your toys out of the pram about it.
من حقك أن تنزعج، ولكن لا داعي لأن **تتصرف كطفل غاضب** بسبب ذلك.