"throw into sharp relief" بـChinese (Traditional)
突出顯示強調
التعريف
使某事變得非常明顯、清楚,通常是透過與其他事物的對比突出顯示。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個表達較正式,多見於書面語、學術或分析場景。著重強調鮮明對比,用以突出某事或特點。不要和單純的“強調”混淆。
أمثلة
The bright sunlight threw the mountain into sharp relief.
明亮的陽光**突出顯示了這座山**。
The new law threw into sharp relief the problems in the system.
新法律**突顯了系統中的問題**。
Her sudden illness threw her health into sharp relief.
她的突然生病**突顯了她的健康狀況**。
The economic crisis really threw into sharp relief the gap between rich and poor.
經濟危機**突顯了**富人和窮人之間的差距。
Her kindness was thrown into sharp relief by his selfishness.
她的善良因他的自私**被突出出來**。
The floodlights threw the statue into sharp relief against the night sky.
聚光燈將雕像**突顯在夜空下**。