"throw away the key" بـChinese (Traditional)
永遠關起來
التعريف
這個習語的意思是把某人關進監獄並永遠不讓他們出來,通常是一種非常嚴厲的懲罰。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語化,多用於討論嚴重犯罪並表達極度懲罰的想法。不是字面意思,正式場合不宜使用。
أمثلة
Some people think dangerous criminals should be locked up and throw away the key.
有些人認為危險罪犯應該被關起來,**永遠關起來**。
He broke the law again! This time, they should throw away the key.
他又違法了!這次應該**永遠關起來**。
If you hurt someone like that, they will throw away the key.
如果你那樣傷害別人,他們會把你**永遠關起來**。
Honestly, after what he did, I say throw away the key.
說真的,他做了那種事,我覺得應該**永遠關起來**。
Some people steal and get a chance, but others just say 'throw away the key' and move on.
有的人偷東西還會被原諒,有的人直接說“**永遠關起來**”,不再管了。
You messed up big time—be careful or they’ll throw away the key next time.
你闖大禍了——小心點,下次他們可能會**永遠關起來**。