"throw a spanner in the works" بـChinese (Traditional)
搗亂破壞計劃
التعريف
造成問題或困難,使事情無法順利進行或按照計劃進行。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是英式英語慣用語,美式英語常用'throw a wrench in the works'。描述突發問題打亂既定計劃,多用於口語或非正式場合。
أمثلة
The rain threw a spanner in the works for our picnic.
下雨**搗亂了**我們的野餐行程。
If he cancels, it will throw a spanner in the works for the whole team.
如果他取消,整隊的計劃都會**被搗亂**。
A last-minute problem threw a spanner in the works of our project.
一個臨時的問題**破壞了計劃**,讓我們的專案沒法順利進行。
We were almost done until computer issues threw a spanner in the works.
我們快完成了,結果電腦問題**搗亂了**。
Unexpected costs threw a spanner in the works for our vacation plans.
意外開銷**破壞計劃**,讓我們的假期泡湯了。
Everything was going smoothly until bad weather threw a spanner in the works.
一切順利進行,直到壞天氣**搗亂了**。