"throw a monkey wrench into the works" بـTurkish
التعريف
Bir iş veya planın ilerlemesini aniden bozan ya da karmaşıklaştıran bir sorun çıkarmak.
ملاحظات الاستخدام (Turkish)
Gündelik ve gayriresmî konuşmada kullanılır. Kasıtlı veya kazara çıkan engeller için söylenir. Türkçede 'çomak sokmak', 'işleri bozmak' benzeri ifadelerle anlatılır.
أمثلة
The rain threw a monkey wrench into the works for our picnic plans.
Yağmur, piknik planlarımızı **bozdu**.
If you change the schedule now, it will throw a monkey wrench into the works.
Şimdi programı değiştirirsen işler **bozulur**.
A missing document can throw a monkey wrench into the works of the whole process.
Eksik bir belge tüm süreci **bozabilir**.
We were almost done, then the power outage threw a monkey wrench into the works.
Neredeyse bitirmiştik, elektrik kesintisi işleri **bozdu**.
Her sudden resignation really threw a monkey wrench into the works at the company.
Onun ani istifası şirketin işlerini gerçekten **bozdu**.
I hate to throw a monkey wrench into the works, but there’s a big problem we need to fix.
**İşleri bozmak** istemem ama büyük bir sorun var, çözmemiz lazım.