اكتب أي كلمة!

"thorn in the flesh" بـChinese (Simplified)

心头之患烦恼

التعريف

经常带来麻烦或困扰的人、问题或事情。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

属于较正式的成语,形容持续性、难以摆脱的困扰或令人头疼的事。比起俚语表达更书面一些。

أمثلة

The broken printer was a thorn in the flesh for the whole office.

坏掉的打印机对整个办公室来说是个**心头之患**。

For years, noisy neighbors were a thorn in the flesh to Sarah.

多年来,吵闹的邻居一直是Sarah的**心头之患**。

This error is a thorn in the flesh of the software team.

这个错误是软件团队的**心头之患**。

Ever since Tom joined, he’s been a real thorn in the flesh with his endless complaints.

自从Tom加入后,他的无休止抱怨成了个真正的**心头之患**。

That outdated rule has become a thorn in the flesh for everyone trying to improve the process.

那条过时的规定成了所有想改进流程的人心中的**心头之患**。

I try to ignore it, but that little bug in the app is still a daily thorn in the flesh.

我尽量无视,但App里的那个小bug还是每天的**心头之患**。