"think nothing of" بـKorean
대수롭게 여기지 않다아무렇지도 않게 여기다
التعريف
다른 사람들은 힘들거나 특별하다고 생각해도 자신은 별것 아니라고 여기거나, 고마워할 때 겸손하게 대답할 때 쓰입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
‘Oh, think nothing of it!’처럼 고마움에 답할 때 쓰며, 겸손함을 나타냅니다. 문자 그대로 해석하지 않습니다.
أمثلة
He helped her move, but he thought nothing of it.
그는 그녀의 이사를 도왔지만, **아무렇지도 않게 생각했다**.
When I thanked her, she said, "Think nothing of it!"
'고마워요.'라고 하자 그녀는 '**대수롭게 여기지 마세요**!'라고 말했다.
She thinks nothing of working late every night.
그녀는 매일 밤 늦게까지 일하는 것을 **대수롭게 여기지 않는다**.
Don’t worry, I think nothing of giving people a ride home.
걱정하지 마, 나는 사람들을 집에 데려다주는 걸 **대수롭게 여기지 않아**.
He thinks nothing of running ten miles before breakfast.
그는 아침식사 전에 10마일을 달리는 것쯤은 **아무렇지도 않게 여긴다**.
She smiled and said, "Think nothing of it, happy to help."
그녀는 미소를 지으며 '**대수롭게 여기지 마세요**, 도와드릴 수 있어 기뻐요.'라고 말했다.