اكتب أي كلمة!

"think nothing of" بـArabic

يعتبر الأمر عادياًلا يبالي

التعريف

أن لا تعتبر شيئاً صعباً أو مهماً أو غير عادي، حتى لو اعتبره الآخرون كذلك. كما يُستخدم أحيانًا كاستجابة مهذبة عندما يشكرك شخص ما.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تُستخدم غالباً للتواضع أو إظهار أن ما فعلته ليس أمراً كبيراً، خاصة عندما يشكرك أحد: 'think nothing of it!'. ليست حرفية؛ لا تعني أنك لا تفكر بالأمر مطلقاً.

أمثلة

He helped her move, but he thought nothing of it.

ساعدها في الانتقال ولم **يعتبر الأمر شيئاً مهماً**.

When I thanked her, she said, "Think nothing of it!"

عندما شكرتها، قالت: "**لا تشغل بالك**!"

She thinks nothing of working late every night.

هي **لا تبالي** بالعمل لساعات متأخرة كل ليلة.

Don’t worry, I think nothing of giving people a ride home.

لا تقلق، أنا **أعتبر توصيل الناس للبيت شيئاً عادياً**.

He thinks nothing of running ten miles before breakfast.

هو **يعتبر الجري عشرة أميال قبل الفطور أمراً عادياً**.

She smiled and said, "Think nothing of it, happy to help."

ابتسمت وقالت: "**لا داعي للقلق**، سعيدة بالمساعدة."