"things will work out for the best" بـPortuguese (BR)
التعريف
Essa expressão significa que, no final, tudo vai acabar bem, mesmo que agora pareça difícil. Indica que o resultado será positivo.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal e de incentivo, usada para confortar ou manter o otimismo em momentos difíceis. Pode ser sincera ou só para acalmar. Similar a 'tudo acontece por um motivo', mas menos filosófica.
أمثلة
Don't worry, things will work out for the best.
Não se preocupe, **tudo vai dar certo**.
Even if it's hard now, things will work out for the best.
Mesmo que esteja difícil agora, **as coisas vão acabar bem**.
She believes things will work out for the best in the end.
Ela acredita que **tudo vai dar certo** no final.
I know this is tough, but sometimes things will work out for the best when you least expect it.
Eu sei que está difícil, mas às vezes **tudo dá certo** quando menos esperamos.
After losing my job, my friends kept telling me things will work out for the best.
Depois que perdi o emprego, meus amigos continuaram dizendo que **tudo ia dar certo**.
Looking back, I can see now that things did work out for the best.
Olhando para trás, vejo que **tudo deu certo**.