اكتب أي كلمة!

"thick as two short planks" بـTurkish

kafası kalas gibiçok akılsız

التعريف

Bu deyim, birinin çok akılsız veya anlamakta güçlük çektiğini esprili bir şekilde belirtmek için kullanılır.

ملاحظات الاستخدام (Turkish)

Gayri resmi ve hafif alaycı bir deyimdir; doğrudan birine ciddi şekilde söylenmemeli, espriyle yakın çevrede kullanılmalı.

أمثلة

He's thick as two short planks when it comes to math.

Matematikte o **kafası kalas gibi**.

Don't call your brother thick as two short planks; that's not nice.

Kardeşine **kafası kalas gibi** deme; bu hoş değil.

Some people think he's thick as two short planks, but I think he's just quiet.

Bazı insanlar onun **kafası kalas gibi** olduğunu düşünüyor, ama bence sadece sessiz biri.

He tried to fix the TV, but honestly, he's thick as two short planks when it comes to electronics.

Televizyonu tamir etmeye çalıştı ama açıkçası elektronik konusunda **kafası kalas gibi**.

Don’t worry about what he said—he’s thick as two short planks most days.

Onun söylediklerine takılma—çoğu zaman **kafası kalas gibi**.

You can explain it a hundred times, but she’s still thick as two short planks about it.

Yüz kere anlatsan da, o hâlâ bu konuda **kafası kalas gibi**.