"thick as thieves" بـJapanese
とても仲が良いまるで共犯者のよう
التعريف
二人以上がとても親しく、秘密を共有し、一緒にいる時間が多いときに使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、親しい友人や秘密を共有する関係に使います。物ではなく人に対して使ってください。
أمثلة
Tom and Jerry are thick as thieves at school.
トムとジェリーは学校で**とても仲が良い**。
The sisters have always been thick as thieves.
その姉妹たちはいつも**とても仲が良い**。
Those two boys are thick as thieves.
その二人の少年は**とても仲が良い**。
After they met at the club, they became thick as thieves.
クラブで出会ってから、彼らはすぐに**とても仲が良い**関係になった。
You can tell they're thick as thieves—they never stop whispering to each other.
彼らは**とても仲が良い**とすぐ分かる――いつも内緒話をしているから。
Even after years apart, they're still thick as thieves when they reunite.
何年離れていても、再会すると二人はやっぱり**とても仲が良い**。