اكتب أي كلمة!

"thick as thieves" بـChinese (Traditional)

親密無間

التعريف

如果兩個人被形容為 'thick as thieves',意思是他們關係非常親密,經常分享祕密或長時間在一起。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

是非正式的表達,強調關係極其密切,有時帶有祕密感。不可字面翻譯,只用於人際關係。中文常譯作“親密無間”。

أمثلة

Tom and Jerry are thick as thieves at school.

湯姆和傑瑞在學校裡**親密無間**。

The sisters have always been thick as thieves.

姐妹們一直都是**親密無間**。

Those two boys are thick as thieves.

那兩個男孩**親密無間**。

After they met at the club, they became thick as thieves.

他們在俱樂部認識後就變得**親密無間**。

You can tell they're thick as thieves—they never stop whispering to each other.

一看就知道他們**親密無間**,總是在竊竊私語。

Even after years apart, they're still thick as thieves when they reunite.

即使多年未見,他們重聚時還是**親密無間**。