"they don't make them like they used to" بـRussian
التعريف
Это выражение используют, когда считают, что раньше вещи или люди были лучше и надежнее, чем сейчас.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорная фраза, используется с иронией или ностальгией, обычно после поломки вещей или разочарования в новых продуктах.
أمثلة
My old shoes lasted ten years. They don't make them like they used to.
Мои старые туфли прослужили десять лет. **Сейчас уже не делают, как раньше**.
After the toy broke quickly, Dad said, 'They don't make them like they used to.'
Когда игрушка быстро сломалась, папа сказал: '**Сейчас уже не делают, как раньше**.'
Grandma always says, 'They don't make them like they used to' when talking about her old dishes.
Бабушка всегда говорит: '**Сейчас уже не делают, как раньше**', когда говорит о своей старой посуде.
These smartphones break so fast—they don't make them like they used to.
Эти смартфоны так быстро ломаются — **сейчас уже не делают, как раньше**.
Look at this jacket! Thirty years old and still perfect. They don't make them like they used to.
Посмотри на эту куртку! Тридцать лет, а всё как новая. **Сейчас уже не делают, как раньше**.
Every time my vintage car starts up, I think, 'they don't make them like they used to.'
Каждый раз, когда мой ретро-автомобиль заводится, я думаю: '**сейчас уже не делают, как раньше**.'