اكتب أي كلمة!

"they don't make them like that anymore" بـJapanese

今はもうこんなふうには作られていない

التعريف

昔の物や人、やり方が今よりも優れていたと感じるときに使う表現です。懐かしさや感心を込めて使われます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

昔の家具や映画、人柄などを懐かしんで話すときによく使います。ややカジュアルな言い方なので会話や私的な文章に適しています。

أمثلة

Wow, this table is so strong. They don't make them like that anymore.

わぁ、このテーブルすごく丈夫だね。**今はもうこんなふうには作られていない**。

My grandmother's recipes are special. They don't make them like that anymore.

おばあちゃんのレシピは特別だよ。**今はもうこんなふうには作られていない**。

This old movie is amazing. They don't make them like that anymore.

この昔の映画は素晴らしいね。**今はもうこんなふうには作られていない**。

I found my dad's jacket from the 70s. They don't make them like that anymore!

お父さんの70年代のジャケットを見つけた。**今はもうこんなふうには作られていない**!

Listen to how pure that old guitar sounds — they don't make them like that anymore.

ほら、この古いギターの音、本当に澄んでるね—**今はもうこんなふうには作られていない**。

My neighbor always helps everyone out. People like him — they don't make them like that anymore.

うちの隣人はいつもみんなを助けてくれる。彼みたいな人—**今はもうこんなふうには作られていない**。