"the shame of it" بـRussian
التعريف
Выражение, используемое, чтобы показать разочарование, сожаление или смущение из-за чего-то постыдного или неприятного.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно выражение используется в эмоциональной устной речи по поводу действительно постыдных или досадных событий. Может звучать и серьёзно, и с оттенком иронии. Не применяется для пустяков.
أمثلة
He lost his job—the shame of it.
Он потерял работу — **как стыдно**.
She was caught cheating, and the shame of it was too much.
Её поймали на списывании, и **стыд этого** был слишком велик.
Nobody invited him to the party; the shame of it!
Его никто не пригласил на вечеринку; **как стыдно!**
They built the new library but forgot to add wheelchair access—the shame of it.
Построили новую библиотеку, но забыли о пандусе для инвалидных колясок — **стыд этого**.
He came all this way for nothing—the shame of it just breaks my heart.
Он приехал так далеко зря — **стыд этого** просто разбивает сердце.
All that hard work, and they didn’t even thank her—the shame of it!
Вся эта работа, и даже не поблагодарили её — **как стыдно!**