"the lesser of two evils" بـJapanese
二つの悪のうちましな方
التعريف
どちらも悪い選択肢の時、よりましな方を選ぶことを指す表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
困難な決断でどちらも望ましくない時に使われ、政治や倫理の場面でよく使われます。「the lesser of two evils」の後に理由が続くことが多いです。
أمثلة
Sometimes you have to pick the lesser of two evils.
時には**二つの悪のうちましな方**を選ばなければならないことがある。
Choosing the lesser of two evils is never easy.
**二つの悪のうちましな方**を選ぶのは決して簡単ではない。
He voted for the lesser of two evils in the election.
彼は選挙で**二つの悪のうちましな方**に投票した。
I didn't like either job offer, but I had to go with the lesser of two evils.
どちらの仕事のオファーも好きではなかったが、**二つの悪のうちましな方**を選ばなければならなかった。
When both options are bad, most people just settle for the lesser of two evils.
どちらも悪い選択なら、多くの人はただ**二つの悪のうちましな方**を選んでしまう。
You don't always get a good choice—sometimes it's just the lesser of two evils.
いつも良い選択があるとは限らない。時には**二つの悪のうちましな方**しかないこともある。