اكتب أي كلمة!

"the hard way" بـJapanese

痛い目にあって苦労して

التعريف

簡単な方法ではなく、失敗や苦労など辛い経験を通して何かを学ぶことを表す表現です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな場面でよく使われます。「learn the hard way」は“苦労して覚える”の意味。実際の方法や道順ではなく、経験を通しての意味です。

أمثلة

He learned to save money the hard way.

彼は**痛い目にあって**お金を貯めることを学んだ。

Sometimes you have to do things the hard way.

時には物事を**苦労して**やらなければならないときもある。

She always finds out the hard way.

彼女はいつも**痛い目にあって**知ることになる。

I tried to warn him, but he had to figure it out the hard way.

警告したけど、彼は**痛い目にあって**それを理解することになった。

Some lessons, you only learn the hard way.

いくつかの教訓は**痛い目にあって**しか学べない。

If you don’t listen, you might end up learning the hard way.

聞かなければ、**痛い目にあって**学ぶことになるかもしれないよ。