اكتب أي كلمة!

"the eye of the storm" بـBengali

ঝড়ের কেন্দ্রঝড়ের চোখ

التعريف

শব্দটি আসলে ঝড় বা ঘূর্ণিঝড়ের শান্ত কেন্দ্রস্থান বোঝায়, যেখানে চারপাশে ঝড়ের মাঝেও প্রশান্তি থাকে। রূপক অর্থে, এটি এমন এক শান্ত মুহূর্ত বা স্থানকে বোঝায়, যা গভীর সমস্যা বা অশান্তির মাঝখানে থাকে।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

বিজ্ঞানে এটি মূলত আবহাওয়া সংক্রান্ত, আবার দৈনন্দিন ভাষায় অশান্তির মধ্যে সাময়িক শান্তির অর্থে ব্যবহৃত হয়। শুধুমাত্র চারপাশ অশান্ত হলে এই শব্দটি ব্যবহার করুন।

أمثلة

The house was in the eye of the storm during the hurricane.

ঘরেরটি **ঝড়ের কেন্দ্রে** ছিল যখন হারিকেন চলছিল।

Right now, we are in the eye of the storm and everything is quiet.

এখন আমরা **ঝড়ের কেন্দ্রে** আছি, সবকিছু শান্ত।

There is often calm air in the eye of the storm.

**ঝড়ের কেন্দ্র**তে প্রায়ই বাতাস শান্ত থাকে।

She was calm, like she was in the eye of the storm, even as chaos broke out around her.

চারপাশে বিশৃঙ্খলা ছড়িয়ে পড়লেও, সে শান্ত ছিল, যেন সে **ঝড়ের কেন্দ্রে** আছে।

We’re in the eye of the storm now—enjoy the peace, because it won’t last.

আমরা এখন **ঝড়ের কেন্দ্রে**—এই শান্তিকে উপভোগ করো, কারণ এটি দীর্ঘস্থায়ী হবে না।

The negotiations felt like the eye of the storm before another round of arguments began.

আলোচনাগুলো **ঝড়ের কেন্দ্র**র মতো লাগছিল, আরও ঝগড়ার আগে একটা শান্ত অবস্থা।