"the end of the road" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa o fim de um processo, situação ou viagem, muitas vezes quando já não se pode avançar mais. Pode ter sentido literal ou figurado.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Usada tanto no sentido literal (chegar ao fim da estrada) quanto figurado (quando já não há saída ou alternativas). Aparece em contextos como projetos, relações ou decisões importantes. Expressão informal e conclusiva.
أمثلة
When we reached the end of the road, we turned around.
Quando chegámos ao **fim da estrada**, voltámos para trás.
The project has come to the end of the road.
O projeto chegou ao **fim da estrada**.
For some patients, this treatment is the end of the road.
Para alguns doentes, este tratamento é **o fim da estrada**.
It looks like this is the end of the road for our team this season.
Parece que este é **o fim da estrada** para a nossa equipa esta época.
After years of struggling, he knew he had reached the end of the road.
Após anos a lutar, ele sabia que tinha chegado ao **fim da estrada**.
Sorry, but it's the end of the road—there's nothing more we can do.
Desculpa, mas é **o fim da estrada** — não podemos fazer mais nada.