"the crux of the matter" بـRussian
التعريف
Обозначает самую важную, центральную часть проблемы или обсуждения, от которой всё зависит.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Выражение употребляется в формальной и книжной речи, когда важно подчеркнуть главную суть вопроса. Не используется в повседневной беседе.
أمثلة
Let's get to the crux of the matter and solve this problem.
Давайте перейдём к **существу дела** и решим эту проблему.
The crux of the matter is that we don't have enough information.
**Суть вопроса** в том, что у нас недостаточно информации.
He explained the crux of the matter to everyone in the meeting.
Он объяснил всем на встрече **существо дела**.
If you ask me, the crux of the matter is trust—without it, nothing will work.
Если меня спросить, **суть вопроса** — это доверие: без него ничего не получится.
We talked for hours but never reached the crux of the matter.
Мы говорили часами, но так и не подошли к **существу дела**.
She always cuts straight to the crux of the matter in any discussion.
Она всегда сразу переходит к **существу дела** в любой дискуссии.