"the buck stops here" بـUrdu
التعريف
یہ اظہار اُس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی شخص کسی صورتحال یا فیصلے کی پوری ذمہ داری قبول کر لیتا ہے اور الزام دوسروں پر نہیں ڈالتا۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
عام طور پر اسے کاروبار، سیاست یا قیادت میں استعمال کرتے ہیں؛ عام روزمرہ غلطیوں کے لیے مناسب نہیں۔ ‘the buck stops here’ کہنے کا مطلب ہے کہ آخری ذمہ داری مجھ پر آتی ہے۔
أمثلة
As the manager, the buck stops here.
منیجر ہوتے ہوئے، **ذمہ داری یہاں ختم ہوتی ہے**۔
If there is a problem, the buck stops here with me.
اگر کوئی مسئلہ ہو تو، **ساری ذمہ داری مجھ پر ہے**۔
For team failures, the buck stops here at the top.
ٹیم کی ناکامیوں کے لیے، **ذمہ داری یہاں ختم ہوتی ہے**، یعنی قیادت پر ہے۔
You can make suggestions, but remember, the buck stops here.
آپ مشورے دے سکتے ہیں، لیکن یاد رکھیں، **ذمہ داری یہاں ختم ہوتی ہے**۔
Politicians like to shift blame, but real leaders say, 'the buck stops here.'
سیاست دان الزام ڈالتے ہیں، مگر اصل رہنما کہتے ہیں: '**ذمہ داری یہاں ختم ہوتی ہے**'۔
I know it was a tough year, but the buck stops here—I take full responsibility.
مجھے معلوم ہے یہ سال مشکل تھا، لیکن **ذمہ داری یہاں ختم ہوتی ہے**—میں پوری ذمہ داری لیتا ہوں۔