اكتب أي كلمة!

"the buck stops here" بـArabic

المسؤولية تقف عنديهنا تنتهي المسؤولية

التعريف

هذا التعبير يعني أن أحدهم يتحمل المسؤولية الكاملة عن موقف أو قرار ولن يلقي باللوم على الآخرين.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

عبارة مشهورة استخدمها الرئيس الأمريكي هاري ترومان، وتستخدم غالبًا في سياقات رسمية مثل القيادة أو السياسة للدلالة على تحمل المسؤولية النهائية. ليست شائعة في المحادثات اليومية العادية.

أمثلة

As the manager, the buck stops here.

كمدير، **المسؤولية تقف عندي**.

If there is a problem, the buck stops here with me.

إذا كانت هناك مشكلة، **المسؤولية تقف عندي**.

For team failures, the buck stops here at the top.

في إخفاقات الفريق، **المسؤولية تقف عندي** في الأعلى.

You can make suggestions, but remember, the buck stops here.

يمكنك تقديم اقتراحات، لكن تذكر، **المسؤولية تقف عندي**.

Politicians like to shift blame, but real leaders say, 'the buck stops here.'

يحب السياسيون نقل اللوم، لكن القادة الحقيقيون يقولون: '**المسؤولية تقف عندي**.'

I know it was a tough year, but the buck stops here—I take full responsibility.

أعلم أن السنة كانت صعبة، لكن **المسؤولية تقف عندي**—أنا أتحمل المسؤولية كاملة.