اكتب أي كلمة!

"the ball is in your court" بـBengali

দায়িত্ব তোমার হাতেসিদ্ধান্ত তোমার (কাছে)

التعريف

এটি বোঝায় যে এখন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কিছু করা তোমার দায়িত্ব।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

ব্যবসা এবং সাধারণ কথোপকথনে খুব ব্যবহৃত হয়; আলোচনার শেষে বা কারো দায়িত্ব বুঝিয়ে দেওয়ার জন্য ব্যবহার করা হয়। খেলাধুলার পরিস্থিতিতে ব্যবহার করবেন না।

أمثلة

I've finished my part, so now the ball is in your court.

আমি আমার কাজ শেষ করেছি, এখন **দায়িত্ব তোমার হাতে**।

They gave us an offer. The ball is in our court now.

ওরা আমাদের প্রস্তাব দিয়েছে। এখন **দায়িত্ব আমাদের হাতে**।

You know my opinion. The ball is in your court.

তুমি জানো আমার মতামত। এখন **দায়িত্ব তোমার হাতে**।

If you want to fix things, the ball is in your court—let me know what you decide.

তুমি চাইলে সব ঠিক করতে পারো, **এখন দায়িত্ব তোমার হাতে**—কি সিদ্ধান্ত নাও, জানাও।

She apologized, so the ball is in his court whether to forgive her or not.

সে ক্ষমা চেয়েছে, এখন **দায়িত্ব তার হাতে**, ক্ষমা করবে কিনা সেটা নির্ভর করছে তার উপর।

We sent all the documents, so the ball is in their court to respond.

আমরা সব কাগজপত্র পাঠিয়েছি, এখন **দায়িত্ব তাদের হাতে**; তারা উত্তর দেবে কি না।