"that figures" بـChinese (Traditional)
那很正常果然如此
التعريف
用來表示某件事不令人意外,因為早就預料到或很常見。常帶有無奈或不再驚訝的語氣。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
口語常用,帶一點無奈或嘲諷。經常在對某些可預見的、令人失望的情況作出回應時使用,類似中文“果然如此”或“早知道會這樣”。
أمثلة
"He lost his keys again." "That figures."
——「他又把鑰匙弄丟了。」 「**那很正常**。」
"It's raining on our picnic day? That figures."
我們野餐那天又下雨?**果然如此**。
"She forgot my birthday." "That figures."
「她忘了我的生日。」 「**那很正常**。」
Traffic was terrible this morning? That figures, it's Monday.
今天早上交通很糟嗎?**那很正常**,今天是星期一。
He didn't reply to your message? That figures—he's always slow to answer.
他沒回你訊息?**果然如此**,他總是很慢纔回。
You ran out of gas halfway there? That figures with your luck.
你走到一半就沒油了?**那很正常**,你一向那麼倒楣。