اكتب أي كلمة!

"that does it" بـJapanese

もう我慢できないもう終わりだ

التعريف

この表現は、怒りやイライラなどで限界に達したとき、あるいは何かを終わらせたいときに使います。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

くだけた表現で、感情が高ぶったときによく使います。フォーマルな場には向きません。「もう我慢できない」といったあと、行動に移ることが多いです。

أمثلة

That does it! I can't listen to this noise anymore.

**もう我慢できない**!もうこの騒音は聞けない。

She shouted, 'That does it,' and left the room.

彼女は「**もう終わりだ**」と叫んで部屋を出て行った。

If you break one more dish, that does it!

もしもう一枚お皿を割ったら、**もう我慢できない**!

Okay, that does it—I'm calling the manager right now!

よし、**もう終わりだ**——今すぐ店長に電話する!

Every day it's something new. That does it, I’m moving out.

毎日何か問題がある。**もう我慢できない**、引っ越すよ。

After hearing all the excuses, he finally said, 'That does it. No more chances.'

言い訳を全部聞いた後、彼はついに「**もう終わりだ**。もうチャンスはない」と言った。