"that's the way it is" بـJapanese
そういうものだ仕方がない
التعريف
変えられない事実や現実を受け入れる時に使う表現。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな会話でよく使い、現実を受け入れる時に便利。「仕方がない」と同じようなニュアンス。
أمثلة
That's the way it is when you lose a game.
試合に負けた時は、**そういうものだ**。
I did my best, but that's the way it is.
最善を尽くしたけど、**仕方がない**。
Sometimes things don't work out—that's the way it is.
うまくいかないこともある—**そういうものだ**。
We can't change the results now—that's the way it is.
もう結果は変えられない—**仕方がない**。
Your team played hard, but that's the way it is sometimes.
君たちのチームは頑張ったけど、時には**そういうものだ**こともある。
I didn't get the job offer, but hey, that's the way it is.
仕事のオファーが来なかったけど、まあ、**仕方がない**。