"that's the ticket" بـChinese (Traditional)
對,就是這樣太對了
التعريف
這是一個非正式的說法,用來表示強烈的同意、認可,或是某件事情完全正確。常用在有人做對或找到對的方法時。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
十分口語、常帶有熱情或稱讚語氣。出現在英美英語口語中,不常見於書面語。不是指真的票,而是'沒錯'、‘很好’的意思。
أمثلة
That's the ticket! You finally solved the puzzle.
**對,就是這樣**!你終於解開了謎題。
Add a little salt? That's the ticket!
加點鹽?**太對了**!
Keep going, that's the ticket.
繼續,加油,**對,就是這樣**。
You remembered to buy milk? That's the ticket!
你記得買牛奶了?**對,就是這樣**!
A little more practice and you’ll have it—that's the ticket.
再多練習一下,你就會了——**對,就是這樣**。
Stir it slowly—that's the ticket.
慢慢攪拌——**對,就是這樣**。