اكتب أي كلمة!

"that's show business" بـPortuguese (BR)

assim é o show businessassim é o mundo do entretenimento

التعريف

Essa expressão significa que decepções, surpresas e altos e baixos fazem parte do mundo do entretenimento. Usada para aceitar quando as coisas não saem como planejado nesse meio.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Expressão informal, geralmente usada com tom de resignação ou humor quando algo ruim, inesperado ou desapontador acontece no entretenimento. Também pode ser usada em outros contextos sobre resultados imprevisíveis.

أمثلة

The actor forgot his lines, but that's show business.

O ator esqueceu as falas, mas **assim é o show business**.

Sometimes the show is a hit, sometimes it's not—that's show business.

Às vezes o show faz sucesso, às vezes não—**assim é o show business**.

They cancelled the concert at the last minute. That's show business.

Cancelaram o show de última hora. **Assim é o show business**.

We rehearsed for weeks and then the director quit—well, that's show business.

Ensaiamos por semanas e aí o diretor desistiu—bem, **assim é o show business**.

Lost the part again? Hey, that's show business—better luck next time!

Perdeu o papel de novo? Ei, **assim é o show business**—boa sorte da próxima vez!

When the audience laughed at the wrong time, all we could say was, 'that's show business.'

Quando o público riu na hora errada, só restou dizer: '**assim é o show business**.'