"that's done it" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão usada para indicar que algo importante ou problemático aconteceu, geralmente como resultado direto de uma ação. Normalmente é usada quando ocorre uma consequência negativa ou irreversível.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Informal, muito usada no dia a dia depois que uma ação gera um problema ou algo sem volta. Tem nuances de frustração ou humor. Não apropriada para situações formais.
أمثلة
Oh no, I dropped the cake. That's done it.
Ai não, deixei cair o bolo. **Pronto**.
You unplugged the computer before saving. That's done it.
Desligaste o computador sem gravar. **Agora é que foi**.
The car won't start? That's done it for our trip.
O carro não pega? **Pronto**, acabou-se a viagem.
Well, that's done it—there's no way to fix the broken screen now.
Bem, **pronto**—agora não há como arranjar o ecrã partido.
Great, you spilled coffee on the report. That's done it!
Ótimo, entornaste café no relatório. **Agora é que foi**!
If you weren't already in trouble, that's done it!
Se ainda não estavas em apuros, **agora é que foi**!