اكتب أي كلمة!

"that's all she wrote" بـJapanese

これでおしまい以上です

التعريف

物事が終わった、これ以上何もできないときに使う表現。カジュアルで軽い諦めやユーモアを含むことが多い。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

日常会話やカジュアルな場面のみ使用し、正式な文章では使わない。

أمثلة

Well, that's all she wrote. The test is over.

さて、**これでおしまい**。テストは終わった。

We lost the game, and that's all she wrote.

試合に負けて、**これでおしまい**。

When the movie ended, he said, "That's all she wrote."

映画が終わった時、彼は「**これでおしまい**」と言った。

I did my best, but that's all she wrote—there's nothing more I can do.

ベストを尽くしたけど、**これでおしまい**—もうできることはない。

After the last point, the crowd knew that's all she wrote.

最後のポイントの後、観客は**これでおしまい**だと分かった。

Sorry, folks—that's all she wrote for tonight!

みなさん、すみませんが今夜は**これでおしまい**です!