اكتب أي كلمة!

"thank you for having us" بـRussian

спасибо, что пригласили нас

التعريف

Когда вы вежливо выражаете признательность хозяину за приглашение или гостеприимство после посещения его дома или мероприятия.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Эта фраза уместна в конце визита или мероприятия; обычно используется в вежливой, слегка формальной обстановке одним предложением или с благодарностью за что-то конкретное.

أمثلة

Thank you for having us at your house tonight.

**Спасибо, что пригласили нас** к вам домой сегодня вечером.

Before we leave, I wanted to say, thank you for having us.

Прежде чем уйти, я хотел сказать: **спасибо, что пригласили нас**.

It was a lovely evening. Thank you for having us.

Это был замечательный вечер. **Спасибо, что пригласили нас**.

Thank you for having us—we had such a great time!

**Спасибо, что пригласили нас** — мы отлично провели время!

Dinner was delicious. Thank you for having us.

Ужин был очень вкусным. **Спасибо, что пригласили нас**.

We really appreciate your hospitality—thank you for having us.

Мы очень ценим ваше гостеприимство — **спасибо, что пригласили нас**.