"tee off on" بـJapanese
激しく非難する攻撃する(言葉で)
التعريف
誰かを強く非難したり、攻撃したりすること。特に言葉で行うことが多い表現。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に非公式な場面やメディアで使われる表現で、実際の攻撃ではなく、言葉で強く批判する際に使うことが多いです。誰に向けてかを続けて使うのが一般的です。
أمثلة
The journalist teed off on the new tax policy.
ジャーナリストは新しい税制について**激しく非難した**。
Fans teed off on the team's poor performance.
ファンはチームの不調について**激しく非難した**。
She teed off on her opponent during the debate.
彼女は討論中に相手を**激しく攻撃した**。
The coach really teed off on the players after their loss.
コーチは負けた後、選手たちを**激しく叱責した**。
People on social media quickly teed off on the company's new ad.
SNSで人々はすぐにその会社の新しい広告を**激しく非難した**。
Reporters teed off on the mayor at the press conference, asking tough questions.
記者たちは記者会見で市長を**激しく攻め立て**、厳しい質問をした。