"tangle up" بـSpanish
التعريف
Mezclar o torcer cosas de manera desordenada, haciendo difícil separarlas o enderezarlas. También puede significar involucrarse en una situación confusa o complicada.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Es informal y se usa mucho para objetos físicos (cables, cuerdas, pelo) que se enredan, pero también para situaciones confusas. Es común decir 'get tangled up' o 'tangle up in'. No se usa para confusión emocional; para eso se usan otras expresiones como 'confundido'.
أمثلة
My headphones always tangle up in my pocket.
Mis auriculares siempre se **enredan** en mi bolsillo.
The kitten likes to tangle up the ball of yarn.
Al gatito le gusta **enredar** el ovillo de lana.
Don't tangle up the wires behind the TV.
No **enmarañes** los cables detrás de la tele.
I always seem to tangle up my necklaces when packing.
Siempre parece que **enredo** mis collares al empacar.
He didn't want to tangle up in office drama again.
Él no quería **involucrarse** en los problemas de la oficina otra vez.
We got tangled up in traffic for hours last night.
Nos **enredamos** en el tráfico durante horas anoche.