"take up the challenge" بـRussian
التعريف
Когда кто-то соглашается попробовать что-то сложное или новое, особенно если его об этом просят или бросают вызов.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Эта фраза часто используется в полуформальных, мотивационных контекстах — учёба, спорт, работа. Например: 'Готов принять вызов?' Показывает решимость и позитивное отношение.
أمثلة
She decided to take up the challenge and learn a new language.
Она решила **принять вызов** и выучить новый язык.
Do you want to take up the challenge and join the marathon?
Ты хочешь **принять вызов** и присоединиться к марафону?
He was ready to take up the challenge at work.
Он был готов **принять вызов** на работе.
If someone dares me, I'll definitely take up the challenge.
Если меня кто-то вызовет, я обязательно **приму вызов**.
We're looking for someone to take up the challenge and lead this project.
Мы ищем кого-то, кто готов **принять вызов** и возглавить этот проект.
After thinking it over, she finally decided to take up the challenge.
Подумав, она наконец **решила принять вызов**.