"take to heart" بـRussian
التعريف
Какую-либо критику, совет или замечания воспринимать очень серьёзно и эмоционально реагировать на это.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
'Не принимай близко к сердцу' часто говорят, чтобы утешить кого-то, кого задела критика или замечание.
أمثلة
She always takes criticism to heart.
Она всегда **принимает критику близко к сердцу**.
Try not to take what he said to heart.
Постарайся не **принимать** то, что он сказал, **близко к сердцу**.
You shouldn't take small mistakes to heart.
Тебе не стоит **принимать** мелкие ошибки **близко к сердцу**.
He really took my advice to heart and started working harder.
Он действительно **принял мой совет близко к сердцу** и стал усерднее работать.
Don't take it to heart—she didn't mean to hurt you.
**Не принимай близко к сердцу** — она не хотела тебя обидеть.
Fans took the team's loss to heart after such a close game.
После такого напряженного матча фанаты **приняли поражение команды близко к сердцу**.