"take time off from work" بـRussian
التعريف
Кратковременно перестать работать или временно уйти с работы, обычно для отдыха, лечения или решения личных дел.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно это планируемый или разрешённый отпуск. Часто используется с 'нужно', 'хочу', 'разрешили'. Не означает увольнение.
أمثلة
He needs to take time off from work because he is sick.
Ему нужно **взять отпуск с работы**, потому что он болеет.
I want to take time off from work to travel with my family.
Я хочу **взять отпуск с работы**, чтобы путешествовать с семьёй.
She asked her boss if she could take time off from work next week.
Она спросила начальника, может ли **взять отпуск с работы** на следующей неделе.
After working non-stop all year, I really need to take time off from work and recharge.
После года непрерывной работы мне действительно нужно **взять перерыв от работы** и восстановить силы.
Sometimes you just have to take time off from work for your mental health.
Иногда надо просто **взять отпуск с работы** ради своего психического здоровья.
He decided to take time off from work when his baby was born.
Он решил **взять отпуск с работы**, когда у него родился ребёнок.