"take the rough with the smooth" بـUrdu
التعريف
زندگی یا کسی صورتحال میں اچھے اور برے دونوں پہلوؤں کو شکایت کیے بغیر قبول کرنا۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ محاورہ زندگی میں سخت اور آسان باتوں کو خندہ پیشانی سے قبول کرنے کی نصیحت دیتا ہے۔ رسمی اور غیر رسمی دونوں مواقع پر استعمال ہوتا ہے۔
أمثلة
You have to take the rough with the smooth in any job.
کسی بھی کام میں **اچھے برے کو قبول کرنا** پڑتا ہے۔
Marriage means learning to take the rough with the smooth.
شادی کا مطلب ہے **اچھے برے کو قبول کرنا** سیکھنا۔
Good friends help each other take the rough with the smooth.
اچھے دوست ایک دوسرے کو **اچھے برے کو قبول کرنے** میں مدد دیتے ہیں۔
Life's unpredictable, but you just have to take the rough with the smooth.
زندگی غیر متوقع ہے، مگر آپ کو بس **اچھے برے کو قبول کرنا** ہوگا۔
When things get tough, remember to take the rough with the smooth.
جب وقت مشکل ہو تو یاد رکھو، **اچھے برے کو قبول کرنا**۔
We can't always control what happens, so let's take the rough with the smooth.
ہم ہمیشہ ہر بات پر قابو نہیں پا سکتے، اس لیے آؤ **اچھے برے کو قبول کریں**۔