"take the plunge" بـRussian
التعريف
Долго раздумывая, наконец принять важное или рискованное решение и действовать.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза часто используется для важных жизненных решений; подразумевает смелость или преодоление сомнений. Обычно говорят 'решился', 'наконец-то сделал шаг'.
أمثلة
She decided to take the plunge and study abroad.
Она решила **решиться** и поехать учиться за границу.
After years of saving, I finally took the plunge and bought a house.
После многих лет накоплений я, наконец, **решился** и купил дом.
Are you ready to take the plunge and start your own business?
Ты готов **решиться** и открыть свой бизнес?
He was nervous about asking her out, but his friends told him to just take the plunge.
Ему было страшно пригласить её на свидание, но друзья сказали просто **решайся**.
Sometimes you have to take the plunge even if you're scared of failing.
Иногда нужно просто **решиться**, даже если боишься неудачи.
After months of doubt, they finally took the plunge and moved to a new city together.
После месяцев сомнений они наконец **решились** и вместе переехали в новый город.