"take on faith" بـArabic
التعريف
أن تصدق شيئًا دون طلب دليل أو برهان، فقط لمجرد الثقة بأنه صحيح.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما يستخدم في سياقات رسمية أو شبه رسمية. يعني قبول شيء دون مساءلة أو طلب إثبات، ويستخدم كثيرًا مع المعتقدات أو التعليمات أو التصريحات الرسمية. عبارة 'just have to take it on faith' شائعة. لا يستخدم عادة في المحادثات اليومية غير الرسمية.
أمثلة
Sometimes you have to take on faith what your teacher says.
أحيانًا عليك أن **تصدّق دون دليل** ما يقوله المعلم.
She chose to take on faith that her friend was telling the truth.
اختارت أن **تؤمن بدون برهان** بأن صديقتها تقول الحقيقة.
Many people take on faith the stories they hear in church.
كثير من الناس **يصدقون دون دليل** القصص التي يسمعونها في الكنيسة.
If you don't understand the science, you just have to take it on faith sometimes.
إذا لم تفهم العلم، فلابد أحيانًا أن **تؤمن به دون برهان**.
Not everything your boss says should be taken on faith; sometimes you need proof.
ليس كل ما يقوله مديرك يجب أن **تؤمن به بدون دليل**؛ أحيانًا تحتاج إلى دليل.
We can't check every detail, so we'll just have to take it on faith for now.
لا يمكننا التحقق من كل التفاصيل، لذا سيتعين علينا **تصدّيقها دون دليل** الآن.