"take forty winks" بـPortuguese (PT)
التعريف
Dar uma soneca curta, normalmente durante o dia, para descansar. Expressão informal e algo antiquada.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Muito informal e um pouco antiquada; expressa a ideia de uma 'soneca'. Mais comum no inglês britânico, não usada para dormir à noite. Usada de modo leve ou brincalhão.
أمثلة
It's good to take forty winks after lunch.
É bom **dar uma soneca** depois do almoço.
He likes to take forty winks in his office chair.
Ele gosta de **dar uma soneca** na cadeira do escritório.
I'm tired; I think I'll take forty winks before dinner.
Estou cansado; acho que vou **dar uma soneca** antes do jantar.
If you take forty winks now, you'll feel refreshed for the meeting.
Se **der uma soneca** agora, vai sentir-se renovado para a reunião.
She closed her eyes and decided to take forty winks while waiting for the bus.
Ela fechou os olhos e decidiu **dar uma soneca** enquanto esperava o autocarro.
I set an alarm so I wouldn’t oversleep when I take forty winks.
Pus um alarme para não dormir demais quando **der uma soneca**.