"swoon over" بـChinese (Traditional)
為……心醉神迷為……傾倒
التعريف
對某人或某事感到極度激動、傾慕或著迷,通常帶有浪漫或崇拜的意味。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“swoon over”是非正式說法,常用來表示對明星、偶像、愛慕對象或很吸引人的事物表現強烈崇拜或迷戀,往往帶有誇張或玩笑成分,並非真的昏倒。
أمثلة
She always swoons over her favorite singer.
她總是**為**她最喜歡的歌手**心醉神迷**。
Many fans swoon over movie stars.
許多粉絲**為**電影明星**傾倒**。
Teenagers often swoon over famous athletes.
青少年常常**為**著名運動員**心醉神迷**。
People are still swooning over that viral cat video.
人們到現在還在**為**那隻貓的影片**瘋狂**。
Every time he wears that suit, coworkers swoon over him.
他每次穿那套西裝, 同事們都**為**他**傾心**。
Are you really going to swoon over every cute puppy you see?
你真的要**為**每隻可愛的小狗**著迷**嗎?