"swink" بـJapanese
苦労する苦役に励む
التعريف
非常に苦労して働くこと。古い文学や詩で使われる言葉で、現代ではほとんど使われません。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
古語や詩的な表現でのみ使われます。日常会話では「一生懸命働く」「苦労する」などを使ってください。
أمثلة
He must swink from dawn to dusk in the fields.
彼は明け方から日暮れまで畑で**苦労しなければ**ならない。
The old poem said, 'Who does not swink, shall not eat.'
古い詩には「**苦労しない**者は食べられない」と書かれていた。
'We swink for bread and water,' the peasants cried.
農民たちは『私たちは食べ物と水のために**苦労している**』と叫んだ。
Back in those days, folks would swink all their lives just to survive.
昔は人々は生き残るために一生**苦労して**いた。
You won't hear anyone swink today—except maybe in a Shakespeare play!
今では誰も『**苦労する**』とは言わない——せいぜいシェイクスピアの劇ぐらいだろう。
Every line of the ancient text reminded them how their ancestors used to swink.
その古文の一行一行が、先祖たちがかつてどう**苦労していた**かを思い出させた。