"swing away" بـRussian
التعريف
Ударить со всей силы, особенно в таких видах спорта, как бейсбол или гольф; также используется в переносном смысле для смелого или решительного поступка.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неофициальное выражение, часто используется в спорте (в бейсболе — свободно бить по мячу). В переносном смысле — действовать смело. Неуместно в формальной обстановке.
أمثلة
When the coach said 'swing away', the batter hit the ball hard.
Когда тренер сказал: '**бить изо всех сил**', игрок сильно ударил по мячу.
If you're nervous, just swing away and do your best.
Если нервничаешь, просто **бей изо всех сил** и делай всё, что можешь.
The teacher told the class to swing away during the game.
Учитель сказал классу **бить изо всех сил** во время игры.
If you get your chance, don't hesitate—just swing away.
Если появится шанс, не сомневайся — просто **бей изо всех сил**.
The boss encouraged us to swing away with our ideas in the meeting.
Начальник призвал нас **действовать решительно** с идеями на собрании.
Whenever life throws a curveball, I just try to swing away and see what happens.
Когда жизнь подбрасывает сюрпризы, я просто стараюсь **действовать решительно** и посмотреть, что будет.