"sweep under the rug" بـSpanish
التعريف
Ocultar o ignorar un problema o error en lugar de enfrentarlo, esperando que nadie se dé cuenta.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Esta expresión es informal y suele usarse de manera crítica para decir que alguien evita enfrentar un problema. Normalmente se usa para problemas, malas noticias o errores, no para cosas físicas. Es parecida a 'tapar' o 'ignorar a propósito'.
أمثلة
You can't just sweep under the rug the problems in the team.
No puedes simplemente **esconder** los problemas del equipo.
The company tried to sweep under the rug their financial mistake.
La empresa intentó **esconder** su error financiero.
It’s better to talk about problems than to sweep them under the rug.
Es mejor hablar de los problemas que **esconderlos**.
Whenever something goes wrong, she just sweeps it under the rug and pretends everything’s fine.
Siempre que algo sale mal, ella simplemente **lo esconde** y finge que todo está bien.
People used to sweep scandals under the rug, but now the news spreads fast.
Antes, la gente solía **esconder los escándalos**, pero ahora las noticias se difunden rápido.
Just sweeping it under the rug won’t make the issue go away—it only gets worse.
Solo **esconderlo** no hará que el problema desaparezca—sólo empeora.